Ubunchu! Episode 02: CLI with gnomes!

ubunchu020001

Read

Read the Japanese original edition of this episode online. *Flash Player Required.

Download

Version Format Size Download
Japanese Edition 1.02 PNG, Zip 4.9M ubunchu02_ja.zip
mirror
Japanese Edition Source 1.02 PSD, Zip 13.2M ubunchu02_source.zip
mirror

International Editions

You can find the international editions of this episode at our official website.

http://www.ubunchu.net/c2.html

The following list will be merged to the site above, but would be maintained for the time being.

About Page Direction: The original Japanese edition was drawn to read from right to left. Naturally, chances are good that Right to Left editions below preserve the orginal taste well.   But If you’re not familiar with this manga reading style,  fliped Left to Right editions will be  more easy to read.   Select your preffered edition.

Korean:

English:

French:

Asturian:

  • Download link
    Translator: Xuacu
    Page Direction:  Left to Right
    Release Date: 2009.06.09

Vietnamese (Tiếng Việt):

Hungarian:

Russian:

  • Download link
    Translator: Jiyuu Team
    Page Direction:  Right to Left
    Release Date: 2009.06.10

Traditional Chinese:

Simplified Chinese:

Indonesian:

Spanish:

Mobile Editions

The mobile editions for iPhone/iPod touch and Android are also available. These free apps are adapted by Robot Comics, a new-generation publisher dedicated for digital comics.

English

Credit

Author: Hiroshi Seo
First Printed in: ASCII magazine book “Kantan Ubuntu! 2″ (Japanese)
Publisher: ASCII MEDIA WORKS Inc. (Japanese)

License

This manga artwork is released under a Creative Commons: Attribution – NonCommcercial license.You are free to copy, distribute,transmit and adapt the work under the following conditions:

  1. You must attribute the work in the manner specified by the author.
  2. You may not use this work for commercial purposes.

ChangeLog

Version 1.0.2 (2009-05-29)

  • Page10: Retouched borders and graphics which are unintentionally left blank in the source
  • Page10: Separated a merged text and balloon in the source

Version 1.0.1 (2009-05-27)

  • Page0: Added a credit page.
  • Page1: Changed the logo image from scan data to original vector data.
  • Page1: Corrected the magazine name.

Version 1.0.0 (2009-05-26)

  • The first public version.
About these ads

73 Comments »

  1. Steve said

    WOOOOO HOOOOO!!!!

    Been waiting for the new episode for I don’t know how long… Now I just have to wait for someone to translate it into english…

    *Waits patiently in the corner*

  2. Fumihito YOSHIDA said

    Hi Steve and everyone,

    please wait for next week, we will translate to Eng*r*ish soon.

  3. Chaukar said

    Thanks!
    I’m looking forward to the English version

  4. Drasky Vanderhoff said

    WIIIIIIIIIIIIII UBUNCHU!!!!!!!! :D
    enqueue( myself , wait_for_tralation_ubunchu_queue );

  5. WindPower said

    ~$ bg while not translated: sleep

  6. Epccot said

    Needs more fan service… kidding >_> …unless you’re gonna do it. Naa I’m just playin’

  7. Starks said

    For the love of god, don’t use flash or pdf for your releases.

    1100×810 PNG will do just fine.

  8. Siddolo said

    Waiting for a English Version for check the translation. Italy’s waiting for Episode 2 ;) (Just a point: What CUI means? o.o )

  9. Fumihito YOSHIDA said

    Hi Siddolo,

    CUI is acronym of “Character User Interface”, as we know.
    Ah…, “play CUI” is AYBABTU?

  10. [...] by bozz on May.27, 2009, under Computers Last month I shared a link to a Japanese comic that was focused on Ubuntu Linux being used in a high school computer club of sorts. The comic, Ubunchu, written by Hiroshi Seo, has since seen a second chapter released. There hasn’t been a translated version yet however the original Japanese version and a so-called Japanese Source Edition are available at Seo’s blog website. [...]

  11. C-quel said

    Hi! Think I’ve thanked you about a half -dozen times for releasing Episode 02.

    But I’ll do it again anyway…. ^.^

    THANK YOU!!!!!!!! >v<

    Course, not being one to just wait for a translation, I'm helping out as we speak. ^^
    [also have to do the new RtL insert too] ^.^

  12. Siddolo said

    Thanks Fumihito for the answer ;) I had a doubt because CUI is similar to GUI (Graphical User Interface) ;)

  13. Seotch said

    Hi all.
    We’ve just finished the translation of ep2 to *Engrish*.
    There”ll be a genuine English version after some time.
    I would enqueue myself to the waiting queue as well. :)

    Starks:
    Thank you.:)
    But a flash version is for visitors who want to take a glance at the manga.
    I think it’s convenient and compact, isn’t it?
    You can download a PNG archive, if you want (Japanese edition only though).

    Siddolo:
    In terms of the title, surely it’s confusing, but it’s intended.
    You’ll see it’s a tricky joke, soon after read the content. ;)

    BTW, The magazine which inserts 4th episode of “Ubunchu!” has been put on sale in Japan today.
    I’d like to release this episode under the CC license too, in the not so far future.

  14. Fox Talk said

    [우분츄!] 2화 한글 번역판…

    우분투 한국 사용자 모임 세미나에 갔다가 세계 최초 학원 우분투 러브코미디 [우분츄!] 의 2화가 나온걸 뒤늦게 알게 되었습니다. 기본적으로는 원본의 내용을 충실히 전달하려고 노력했습니다만 아무래도 이번 화는 1화보다 의역이 많아졌습니다. 일단 한글로 번역했을때 말칸이 너무 많이 남아버리는 부분이 많아서 보기에 너무 어색하지 않도록 어순을 좀 수정하고 대사량을 늘린 것 외에도 5~8페이지 부분에선 직역이 너무 흐름을 끊는 경향이 있어 좀 부드럽게 …

  15. Vulpes said

    Wow, I guess I’m the first one with the translation this time? ^^ I’ve posted my Korean translation here

    http://foxtalk.tistory.com/49

    There was one thing that I wasn’t quite sure about while I was translating… Risa’s comment about the pipe connecting the top and bottom floor… was that a random comment which was solely based on the fact that “|” is a vertical line? or is she responding to Akane’s comment that the pipe doesn’t really get blocked, and implying that vertical arrangement makes it less likely for the pipe to get blocked?

  16. [...] Two, in the pipeline Those keeping track of Seo’s blog will know that he released chapter 2 of the popular Ubuntu manga comic “Ubunchu”, Those who can read Japanese should head [...]

  17. [...] keeping track of Seo’s blog will know that he released chapter 2 of the popular Ubuntu manga comic “Ubunchu”, Those who can read Japanese should head [...]

  18. Seotch said

    Hi Vulpes,
    Yes, Your Korean version is the first arrival this time!
    I’ve enrolled it on the top of the list above. ;)

    As to Risa’s comment about the pipe,
    >Comment which was solely based on the fact that “|” is a vertical line?
    This is right.
    She came up with the idea solely from the “|” shape.

  19. axel said

    very good await to the second of ubunchu

  20. [...] Aerial line [...]

  21. Seotch said

    Hi All,
    Finally, the English LtR version of this episode has been released online!

    http://doctormo.wordpress.com/2009/06/05/ubunchu-chapter-02-is-here/

    Thank C-quel & DoctorMO for their great work! :)

  22. WindPower said

    The french translation is now available!
    http://jonathanmm.nocle.fr/?p=1088

  23. [...] Episodio 02: CLI with gnomes! [...]

  24. C-quel said

    @WindPower:

    Yay! You finished it! :D
    But you didn’t use Blambot Custom as your font, after all? Oh well, the current font doesn’t look bad — but if you need help finding Blambot, let me know. Already done on my end, so have time. ^^

    @Seotch:

    Just to confirm, the English RtL edition is served! ^____^

    http://c-quel.deviantart.com/art/Ubunchu-Ep02-English-RtL-Ed-125040217

    Thank you again for everything! ^v^

  25. WindPower said

    @C-quel:
    JohnathanMM did the layout-ing, so he picked the font.

  26. C-quel said

    @WindyPower:

    aa sou. :D

    Well again, if you guys change your mind, you knowz where to findz me. [or at least my Sauce file] ^^

    I linked your translation to my RtL page, FYI. ^^

  27. WindPower said

    @C-quel:
    Okay~ And I also uploaded the french translation to deviantArt:
    http://windypower.deviantart.com/art/Ubunchu-Episode-2-French-RtL-125054684
    Should make a nice mirror to nocle.fr.

  28. Seotch said

    Hi All,

    I added the RtL English and French version on the list.
    Thank C-quel, WindPower and their fellows for their work! :D

  29. bozz said

    I really enjoyed this chapter… Keep up the good work Hiroshi!

  30. Xuacu said

    Asturian LtR translation is ready!

    http://tresona.altuxa.com/softastur/ubunchu-episode-02_ast.pdf

    I had to tweak Blambot Custom font to get some spanish/asturian characters. Great tool FontForge! If someone is interested in the modified font, please, let me know.

    Now, waiting for the third chapter. Great work all of you!

  31. C-quel said

    @Seotch:

    TY! ^__^

    @Xuacu:

    Wow! You got the Asturian version done so quickly this time! Nice job, and glad you translated the insert too. ^.^

    As for the Blambot Custom, I think it’s only a freeware font so not sure at the moment what its redistribution capacity is. But might keep you posted on that. ^__^

  32. Seotch said

    Hi all,

    I updated the list to add a new translation: Asturian.
    Thank Xuacu for his great work!

  33. Medical-Wei said

    The Traditional Chinese version is here:
    http://m-wei.net/oddsandends/ubunchu/

    I tried to combine some sentence used in Japanese such as Nico Video, Akibahara. (those words are popular among otaku in Taiwan)

    The scripts are rewritten by hand. Sorry for my bad writing ~>”<

  34. Medical-Wei said

    oops, the above is the first episode…
    the second one will be up as soon as I can.
    (have to take final exam)

  35. Hùng. NGUYỄN Mạnh said

    Vietnamese version is available now! :D

    ======================
    Language: Vietnamese (Tiếng Việt)

    Website: Ubuntu-VN (http://forum.ubuntu-vn.org/viewtopic.php?f=27&t=3412)

    RtL: PNGs – http://www.mediafire.com/?sharekey=df7c0b3917bd3b5b7069484bded33bcdc519087892e4de55

    Translators: NGUYỄN Mạnh Hùng (http://vi.mozdev.org) from OnEsChi (http://oneschi.blogspot.com/2009/04/oneschiubunchu2009.html)
    ======================

    Thank you Seotch for this cute manga :D
    Thanks to C-Quel and DoctorMo too, for translating the manga into English.

  36. MChabez said

    I’ve completed the Hungarian translation of ep. 2:
    RtL: http://myfreefilehosting.com/f/8f968235dc_7.84MB

    For Hungarian readers, you can check my blog post at Ubuntu.hu to get further information about the Hungarian translations of Ubunchu!.
    http://ubuntu.hu/node/11193

  37. Seotch said

    Hi all,

    I added the Vietnamese and Hungarian translation to the ep2 list, and Traditional Chinese translation to the ep1 list.
    Thank all the translators for their work! :)

    Medical-Wei:
    I’m surprised and happy to know ‘ニコニコ動画’ ( Nico Video) is populer in Taiwan.
    Really looking forward to the Traditional Chinese version of ep2! ;)

  38. HeMet said

    Russian translation: http://jiyuu.su/manga/ubunchu/ubunchu_01_002.rar . Powered by Jiyuu Manga.

  39. Medical-Wei said

    The second episode of Ubunchu series also translated into Traditional Chinese ~^^”

    And, it is at the same place:
    http://m-wei.net/oddsandends/ubunchu/

    About translators:
    It is not mine do the translation of the manga, rather, it is other people who posted it at the forum below and asked others to help.
    http://www.ubuntu-tw.org/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=14323

    The 1st ep. translator: U.G.P.
    The 2nd ep. translator: N

    p.s. The homepage of Ubuntu@Taiwan website is promoting Ubuntu 9.04 with Ubunchu artwork…^^”

  40. Seotch said

    Hello all,

    I added both Russian and Traditional Chinese version to the list.
    Thank Jiyuu Manga team, Medical-Wei, N and Ubuntu@Taiwan people for the translations! :)

    Medical-Wei:
    I’m happy to see the Ubuntu@Taiwan website is featured with the Ubunchu members. Thank you! *(‘-^ )b

  41. Black_Claw said

    Better late than never, Indonesian edition is up and redeeehhh.. :P

  42. [...] biasa, anda bisa ngembat sors di http://seotch.wordpress.com/2009/05/26/ubunchu02/ , dan jika anda orang Indonesia tapi nggak bisa bahasa Indonesia, disono juga ada banyak bahasa [...]

  43. C-quel said

    @Seotch:

    ふふふ… ^.^
    “Coming Soon”, that’s clever. ^___^

    Fortunately you didn’t have to wait long. Spanish translation is now officially ready! ^v^

    For the direct PDF file:
    http://pigux.com/storage/ubunchu02_espanol_rtl_ver1.pdf

    My DA page will of course offer a PNG version and the source for those interested:
    http://c-quel.deviantart.com/art/Ubunchu-Ep02-Ed-Espanola-125519226

    ==========

    @All other Translators

    I’m happy to see so many familiar faces! Thank you all for coming back and offering your translations once more for this awesome piece of work! ^__^

  44. [...] les excel·lències d’aquest sistema operatiu, i hi ha previst que aviat en surtin més. El segon, tan solament en japonès, es fixa sobretot en l’escriptori Gnome. Llegir [...]

  45. [...] us deixo el primer episodi en castellà, ja ha sortit el segon però nomes en Japonès. Esperem que en breu estigui en català. Ubunchu – [...]

  46. Seotch said

    Hi!

    I added Indonesian & Spanish version to the list!
    Thank Black_Claw and C-quel for the translation!

    C-quel:
    ふっふっふ。 Yes, I have a kind of ESP…I know what you’ll do!

  47. C-quel said

    @Seotch
    XD

    Please tell me when and where I should draw a lottery. ^_______^

    Also, I still have some Ubunchu fanart lined up.
    Stay tuned for more Ubunchu fun in the coming weeks! ^__~

  48. [...] keeping track of Seo’s blog will know that he released chapter 2 of the popular Ubuntu manga comic “Ubunchu”, Those who can read Japanese should head over there [...]

  49. Xuacu said

    @ C-quel

    OMG, I missed the spanish bit!

    Congratulations, that’s a wonderful translation with almost no “bugs” and a delicious “american” flavour!
    For the next episode I’ll be very pleased to collaborate also with spanish, please let me know when you have it to give a proof read.

    Well done!

  50. C-quel said

    @ Xaucu:

    Thank you, although I worry about the :”almost” part and the “american” part. Fufu…. ^___^;

    Point of fact, it should probably be labeled “Español (MX)” to be specific. ^^

    For the Episode 02 translation, Doc set up a Google Docs spreadsheet for fully cooperative and dynamic translations:

    http://spreadsheets.google.com/ccc?key=rp0ZWqR4oF45eCucUEtenPg

    When Episode 03 is ready to translate, by all means feel free to pitch in. The spreadsheet is open to the public, and having your Asturian version there may help with future porting of the Ubunchu manga into a game or DEB file or something. ^__^

  51. Xuacu said

    Don’t worry, I’ve seen professionally edited comics with much bigger mistakes, you’ve done a great work!

    And, for the “american” part, I’d prefer a mexican version than an european one. After all, there are much more spanish readers in the Americas than here in Europe :)

    But it’s possible that your blog get more visits from Asturies, since I’ve pointed it to a local manga fans club that I wasn’t aware of until today: http://mangastur.es/

  52. C-quel said

    Fufu… I actually don’t own a blog. ^^’

    Do you mean this one? [Seotch-san's]
    Or Doctorno’s blog that I referred to earlier?
    Course, more visitors to my DA page would also be nice. ^__^

    Oh, and thank you for the additional compliments. Course, even if it is something of a “majority rules” choice, anyone is welcomed to create their own translation variant. We had several of those with Episode 01. ^.^

  53. [...] Descarga (Aerial Line | Blog del autor). [...]

  54. YouGeek said

    Hi I have translated this episode in ITALIAN:

    http://www.yougeek.it/2009/07/ubunchu-manga-giapponese-dedicato-ubuntu-al-mondo-linux-tutti-episodi-italiano.html

    bye ^_^

  55. C-quel said

    Thank you, YouGeek. ^^

    BTW, feel free to check out my Ubunchu Episode 02 Link List for a more up to date listing of translations:

    http://c-quel.deviantart.com/art/Ubunchu-Ep02-English-RtL-Ed-125040217

    There’s been a few more added under the radar. ^.^

  56. great and helpful stuff

  57. Mazinger XZ said

    gracias por el manga, esta muy bueno.

    espero el proximo capitulo

  58. [...] * Episode 01: “Ubunchu” has come along! // Español aca * Episode 02: CLI with gnomes! // Español [...]

  59. tempe said

    very nicel stuff, i love ubunchu…!!!!

  60. seo said

    Ubunchu is the best, please keep it coming, thank you!

  61. [...] Last month I shared a link to a Japanese comic that was focused on Ubuntu Linux being used in a high school computer club of sorts. The comic, Ubunchu, written by Hiroshi Seo, has since seen a second chapter released. There hasn’t been a translated version yet however the original Japanese version and a so-called Japanese Source Edition are available at Seo’s blog website. [...]

  62. rotten said

    AMAZING!

  63. [...] ormai disponibile il download del secondo episodio di Ubunchu. Il link per il download si trova a questo indirizzo. Ancora la traduzine in Italiano (oggi, 14-Giu-2009) non è stata fatta! Enjoy domenica, [...]

  64. [...] ormai disponibile il download del secondo episodio di Ubunchu. Il link per il download si trova a questo indirizzo. Ancora la traduzine in Italiano (oggi, 14-Giu-2009) non è stata fatta! Enjoy [...]

  65. [...] de los cuales están en español los tres primeros. * Episodio 01: “Ubunchu” has come along! * Episodio 02: CLI with gnomes! * Episodio 03: Still not the time for the Forum? * Episodio 04: The Three Bunnies * Episodio 05: [...]

  66. [...] Episode 02: CLI with gnomes! [...]

  67. [...] Episode 02: CLI with gnomes! [...]

  68. [...] Last month I shared a link to a Japanese comic that was focused on Ubuntu Linux being used in a high school computer club of sorts. The comic, Ubunchu, written by Hiroshi Seo, has since seen a second chapter released. There hasn’t been a translated version yet however the original Japanese version and a so-called Japanese Source Edition are available at Seo’s blog website. [...]

  69. [...] 1 – Descargar – Capitulo 2 – Descargar – Capitulo 3 – Descargar – Capitulo 4 – Descargar – Capitulo 5 – Descargar [...]

  70. [...] I believe that Ubuntu also can make us laugh along day Episode 01: “Ubunchu” has come along! Episode 02: CLI with gnomes! Episode 03: Time for the Forums to debut? Episode 04: The Three Bunnies Episode 05: Big Sister [...]

  71. sysy said

    spanish- espagnol ubunchu

    http://ftp.desdelinux.net/ubunchu_06__desdelinux.pdf

  72. Hi! I know this is kinda off topic but I was wondering if you knew where I could find
    a captcha plugin for my comment form? I’m using the same blog platform as yours and I’m having trouble finding one?
    Thanks a lot!

  73. […] Оригинал и другие переводы […]

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 52 other followers

%d bloggers like this: